第三章 米蕾奴的陰謀
第十一卷 第三章 米蕾奴的陰謀會談結束後,米蕾奴借用弗雷澤家的接待室與雷帕路德聯合王國的外交官——里昂眼中的那個壯年男【伊邦·蘇雷·史基拉】交談。
伊邦站起身望向窗外。
遠望著建有要塞的浮島。
看不到艾因霍恩級,但一定停泊在某處。
[除了那兩艘以外,還有別的艾因霍恩級嗎?]
對伊邦的提問,坐在沙發上的米蕾奴面無表情的回答道。
[沒有確認到第三艘的存在,同時無法否認隱藏起來的可能性,但討論這個問題毫無意義對吧]
[是的,讓拉謝爾相信巴魯特法爾特公爵在這片國境就行]
里昂到了鄰接拉謝爾的國境。
米蕾奴認為只要讓敵人知道這點,拉謝爾就有大概率閉門不出。
伊邦看向米蕾奴,意味深長的擠出笑容。
[話雖如此,還真是罪孽深重的人啊。聽聞傳聞中的外道騎士——英雄巴魯特法爾特大人迷上了王妃大人]
米蕾奴輕嘆道。
[只是傳聞而已,男人們都喜歡年輕的。而且——他有年輕的未婚妻們作伴]
些微,真的只有些微的,內心被自己的話語所傷。
被針刺一樣的傷痛,讓米蕾奴緊鎖眉頭。
沒能察覺米蕾奴心境的伊邦,愉快的繼續道。
[即使如此,實際上能把公爵帶到這裡一事,也是米蕾奴大人的功績。您祖國的雙親定然會為此高興]
[那可太好了]
[但這樣真的好嗎?把公爵釘在此處國境,其他國境必然被他國群攻,守衛國境的貴族們會不滿的吧]
伊邦擔心起霍爾法特王國的國境,米蕾奴卻無絲毫慌張。
米蕾奴當然也明白其他國境將面臨的窘迫。
明知如此——依然實行了本次作戰。
[正好,這種情形正利於王國]
面對斷言的米蕾奴,伊邦微微畏懼的縮起脖子。
[還真是和以前一樣可怕,米蕾奴大人留在聯合王國的話,大概會成為女王陛下吧]
◇
[不可能!絕對不可能]
談話室裡。
一如既往的老面孔們聚在一起。
我與三位未婚妻,以及瑪麗耶和她愉快的小夥伴們。
這次旁邊還多了個芬恩。
不過芬恩只是坐在沙發上默默聽著我們的交談。
看起來他並不打算插嘴屬於我們的戰爭。
身為外人的他,如此對雙方更好。
此時於談話室嚷著不可能的是布拉德。
布拉德的本家是邊境伯——給守護國境的貴族授予的爵位。
比伯爵家更高的爵位,其規模也在伯爵家之上——有著侯爵或是公爵家的規模。
獲得廣大領地的理由,自然是有戍境義務。
保衛國境的相關事宜,我們之中布拉德最為詳盡。
傳達會議上的結論後,布拉德獨自焦躁著。
甚至用上肢體語言讓我們認識到現狀有多麼糟糕。
[我不想對王妃大人的判斷抱怨,但這次我無法表示贊同。將里昂留在弗雷澤家的話,其他國境可就艱難了]
聽聞此言克里斯有些不太理解。
[確實會挺艱辛,但邊境貴族應該處於平素整軍加強防禦的狀態才對,雖然會有所苦戰,但王國也有除里昂以外的戰鬥力,我覺得會得到增援啊?]
聽了克里斯的話,五笨蛋的其他人都是一副苦澀的表情。
作為宮廷貴族長大,並且過去注重劍術修行的克里斯。
的確在軍事方面的見識要遜於其他人這點無可否認。
雖然抱有危機感,但看起來沒有布拉德那樣慌張的程度。
布拉德對克里斯怒斥道。
[事先知道里昂不在的話,敵人肯定會盡全力攻過來!而且是一起打來!你覺得有可能將增援派到全部戰場嘛]
[不,不能,我覺得不可能]
[而且問題不止於此]
布拉德坐在沙發上雙手掩面。
[——想到自己被捨棄的話,必然會出現背叛者]
安潔向如此斷言的布拉德問道。
[你認為真的會背叛嗎?很難說會倒戈到敵人那與里昂為敵]
[想到自己成為棄子,背叛也是沒辦法的。與其被敵人毀滅,不如選擇倒戈增加存活的可能性。總會出現引狼入室的貴族,而只要有人那麼做,損害便會不斷擴大]
布拉德預想放行到霍爾法特王國內部的敵人必然會將國家弄得一團糟。
挽著胳膊坐在沙發上的格雷格想起了以前聽說過的事。
[說起來,有聽過國境的貴族們各自有和敵國取得聯繫的獨特渠道]
負責守護國境的同時,與敵人暗通之類當然算是一種背叛。
聽到這類對國境貴族們的不滿,布拉德代為辯解道。
[即便是互相爭鬥的敵人,交涉的渠道也是必須的]
抓到俘虜的時候,贖金交付以及俘虜交換所需的渠道也是必要的。
除了在國境互相殘殺,也需要談判協商。
為此而準備的交涉渠道並不少見,但在外人看來確實是和敵人勾結。
從格雷格不滿的氛圍上看,無法忍受和敵人有任何聯繫。
尤里烏斯則比單純的格雷格想法更加通融。
[敵對國之間也是一樣。但是現在的問題是母上的判斷,為何會在這個時間點將里昂部署此處國境很讓人在意]
我在哪會導致狀況產生巨大不同這點讓我無法釋懷。
盧克西翁調戲起我。
【被master這種人折騰的國家真是可憐,簡直可以說滑稽】
[我的責任也太重大了]
在我對責任之重感到厭煩時,同樣出席的莉薇婭用手肘戳了戳我。
[里昂,請你稍微認真點]
我不再說話時,吉爾克提起米蕾奴女士老家的事。
[王妃大人的老家是雷帕路德聯合王國的盟主國。作為議長統括整個議會,是實質上的領袖]
諾艾爾說道。
[和阿爾塞爾共和國一樣啊]
吉爾克微笑著向諾艾爾解釋著其中的不同。
[雖然是議會制聯合國,但盟主國的權限是最強的,所以對王妃殿下而言整個聯合王國本身相當於其故鄉]
諾艾爾疑惑道。
[所以呢?]
[為了保護祖國的話,王國的損害便無需在意——以這種思維方式考量也是有可能的]
房間裡所有人都因此言盯著吉爾克看,但他本人毫不在意。
尤里烏斯責備吉爾克道。
[說得太過了,而且對母上而言王國也是第二故鄉]
[我也希望如此,但王妃大人行動無法理解亦是事實]
面對尤里烏斯的反駁,吉爾克的態度並未軟化。
然後吉爾克又以宮廷貴族的立場繼續說道。
[國境的貴族們大概要有的受了,宮廷貴族們反而會樂於此景]
吉爾克的考量,讓同為宮廷貴族出身的克里斯緊繃著臉。
感覺不高興的聲量略漲。
[別把我和你相提並論,我面對這個狀況也是很痛心的]
[克里斯君沒有完全理解,對我們而言,地方的領主貴族是潛在的敵人,與舊公國的戰爭應該讓你明白了才對]
霍爾法特王國施行讓地方領主貴族們遭罪的、壓制約束的政策也是事實。
被如此說道的克里斯,也無法反駁閉口不言。
熟知宮廷貴族的吉爾克,好像有打破現狀的良策。
只見他於談話室裡來回踱步,左手抓住右手肘。
右手抵在下巴上,將自己的考量對我們明言。
——你以為自己是名偵探嘛?這種有餘裕的態度讓人煩躁。
[就算撐過了這場戰爭,王國國內仍然存在那些不知何時會叛變的領主貴族,宮廷貴族們的話,會想著趁此機會讓敵人與他們兩敗俱傷]
由宮廷貴族的吉爾克來說,確實很有說服力。
守衛國境的領主貴族出生的布拉德終於忍不下去了。
[宮廷貴族總是這樣優先王家的利益這點最差勁了]
吉爾克說出謝罪的話,臉上卻保持著笑容。
[我也是宮廷貴族出生這句話聽著可真刺耳啊。想到守衛國境的布拉德老家我也是很痛心的。那麼,關於解決辦法——]
在大家安靜地等待下文時,突然傳來肚子叫的聲音。
咕咕嗚~還算比較響的聲音,讓現場氛圍隨之一變。
緊張的氛圍一瞬間崩塌,格雷格站起身。
[這種時候誰的肚子在叫啊?多帶點緊張感啊]
格雷格掃視著全場,然而看到低著頭舉起手的人後突然變得驚慌失措起來。
大家的視線集中到瑪麗耶身上。
瑪麗耶僵著臉,羞恥的躲避著大家的視線。
[非,非常抱歉]
看到謝罪的瑪麗耶,五笨蛋一齊改變了態度。
尤里烏斯不知從哪取出圍裙和頭巾,做起了烤串的準備工作。
[既然這樣就輪到我出場了,等著我。瑪麗耶——為了你我會準備最棒的烤串]
瑪麗耶雖想阻止尤里烏斯。
[等等!昨天和更早前不都是吃的烤串嘛!我想吃點別——誒!聽我說話啊]
隨著尤里烏斯衝出房間,布拉德握住瑪麗耶的手。
[沒有羞恥的必要,瑪麗耶。你的肚子所演奏的音色是最棒的,我也去為你準備些點心]
瑪麗耶的臉色依然僵硬。
肚子叫的聲音被稱作美妙,也讓人完全開心不起來啊。
[是,是嘛]
留下神情微妙的瑪麗耶,布拉德也跑了出去。
緊接著輪到克里斯的眼鏡反射出光輝。
[既然大家都準備食物的話,我去準備浴室,為了瑪麗耶,我要把浴室清洗打磨乾淨!]
瑪麗耶無法理解克里斯的行動,直搖著頭。
[抱歉,我無法理解為什麼會提到浴室]
無視瑪麗耶的反應跳出房間後,輪到格雷格了。
沒想到肚子叫的人是瑪麗耶的他,之前強硬的態度彷彿本就不存在一般。
[對不起,瑪麗耶,但是肚子的叫聲很可愛哦。為了你,我去準備雞肉](譯:是不是還有蛋白粉)
這群傢伙每個人都按照自己的喜好跑出去準備。
留下瑪麗耶在原地發愣,凱爾安慰道。
[——主人還是一樣遭不住吶,我很同情]
看著瑪麗耶這幅可憐光景的卡拉,不由得用手帕擦眼淚。
[就算如此比起以前已經改善不少]
還剩吉爾克留在這裡。
[那麼就由我來為瑪麗耶準備紅茶——誒?]
安潔抓住正打算出門的吉爾克的領子,把他硬是拽著留在屋裡。
[你給我等著。剛才的話還沒講完吧!你是不是有解決的良策?]
讓人笑不出來的人渣,頂尖的卑鄙玩意。
五笨蛋裡風評最差的吉爾克,此時意外的可靠也是事實。
剛才名偵探般的推理只講到一半,聽到一半的我們甚是在意。
安潔也是想聽完他想說什麼才把他留在這裡的吧——。
[請放開我,現在瑪麗耶最優先——嗚噗!]
對著想跑的吉爾克的臉,安潔毫不留情的扇巴掌。
迅速有力的巴掌將吉爾克打倒在地。
[好過分啊!]
雖然吉爾克表示抗議,但是安潔也好莉薇婭也好——甚至連諾艾爾一起將他圍了起來。
[行了,繼續說]
[我拒絕,我是不會屈服於暴力的]
面對安潔的威懾吉爾克一臉不開心的背過臉去。
我向在旁看著的瑪麗耶使了個眼色,她嘆了口氣命令吉爾克。
[好了,快點說明!大家都很在意]
攝於瑪麗耶的吉爾克,一臉不情願卻也繼續說道。
[瑪麗耶這麼要求的話就沒有辦法了]
於是他看著我。
[——王妃大人和宮廷貴族們具體目的雖然不太清楚,但有辦法迴避國境貴族們背叛,為此我需要里昂君的飛行船]
吉爾克提出要借我的船,於是我也加入對話。
[要借艾因霍恩?]
[利科爾內也行,還有就是從共和國獲取的寶珠還有吧?]
[在我老家保管著,打算用來做什麼?]
[用來和拉謝爾以外的國家交涉]
聽聞吉爾克打算用來交涉,安潔像是失望般的對話題失去了興趣。
[太荒謬了。早就已經做出過各種交涉,而且全都傳來失敗的報告]
王國也早已向與拉謝爾結盟的國家提出各種交涉,結果都不如意。
但是吉爾克非常自信。
[我也聽聞交涉失敗了的事,但是交給我的話能成功。首先讓我從最弱小的國家開始拆散他們的同盟]
我挽起胳膊略微思考後問道。
[——需要準備些什麼?]
向吉爾克問詢必要品。
盧克西翁的鏡頭雖然左右搖晃表現出無語的樣子,卻也沒打算阻止。
【要信用吉爾克嗎?】
[若可以迴避戰爭的話,應當作出各種嘗試對吧]
安潔她們也很驚訝,但我決定依靠吉爾克。
吉爾克以認真的眼神看向我。
[那麼作為交涉材料請給我準備複數個寶珠,另外我還想要護衛,希望可以借用格雷格和克里斯]
確實那兩個人很適合當護衛。
[我會命令他們的]
緊接著吉爾克說道。
[還有布拉德君也一起帶上,帶上他和國內的貴族們會好說話不少。同時布拉德君很瞭解戍衛國境的貴族們的心情,作為顧問的話可以期待他的活躍]
[也可以,相當於尤里烏斯以外全員嘛]
[就算是我也不敢隨意使喚殿下]
[也就是說,你打算隨意使喚那三人?]
[為了度過此次危機,不得不讓他們三人努力工作]
我輕聲嘆息。
雖然接受吉爾克的提案讓我不是滋味,但還是讓他們四個工作一番吧。
[我知道了,全都給你準備好,那三個人也隨你使喚] (譯:其他三人:求求你不要讓吉爾克當我們上司啊,你不要過來啊!)
於是乎吉爾克略微沉思後,看著我浮現出笑容。
這副模樣讓我很是在意的問道。
[怎麼了?幹嘛看著我的臉偷笑]
[不,我沒想到你會全盤認可,既然如此,我也為了回應上司的期待而努力一番吧]
吉爾克站起身走出房間後,莉薇婭擔心的說道。
[里昂,這樣真的好嗎?那可是吉爾克喲?]
雖然沒有明說,但莉薇婭並不信用吉爾克。
唉,以那傢伙至今為止的品行而言也不奇怪。
諾艾爾看起來也對我的判斷感到不安。
[真的好嗎?聽說他是讓人無法笑出聲的人渣來著?實際上在共和國時只有他一個人做的事讓人笑不出來對吧?]
安潔也把手按在額頭上。
[我尊重里昂的判斷,但那傢伙確實不知道會不會做出什麼多餘的事]
雖然差評如潮,但我還是相信吉爾克的。
[不靠譜的部分大家心裡早就有數,儘管如此,那傢伙很卑鄙來著對吧]
盧克西翁原地順時針轉了一圈。
【要相信那個卑鄙的傢伙嗎?】
[戰鬥中卑鄙是讚美,不就是你的話嗎?]
於是盧克西翁不再多問遵從我的命令道。
【——開始利科爾內出港準備】
◇
第二天早上。
米蕾奴在弗雷澤家城堡走廊裡快步行進著。
因為焦急而將女僕們甩在身後。
[米蕾奴大人,請等下]
米蕾奴收到了不好的消息而如此焦急。
目的地是分配給里昂一行的其中一間房間。
里昂一行人用來休息和雜談的一間。
粗暴的打開房門,安潔在裡面。
沒有想到米蕾奴會來,稍微有些驚訝。
[——我本打算去拜訪您那邊來著]
聽聞安潔的話,米蕾奴責備她們的擅自行動。
[我收到利科爾內出港的消息,乘在上面的是公爵本人嗎?]
一大早聽到利科爾內出港,米蕾奴慌慌張張的跑來確認情況。
在這個時機讓利科爾內離開弗雷澤領並不在米蕾奴的計劃之內。
安潔聳聳肩。
[下命令的是里昂,乘坐在上面的是吉爾克他們]
米蕾奴對里昂的輕率感到懊悔。
[怎麼會這樣。安潔,為什麼沒有阻止他?為了牽制住拉謝爾的行動,這裡必須要部署兩艘艾因霍恩級,我早就告訴過你了吧?]
事前早就約定過讓兩艘船在弗雷澤領待機。
因為對方違背約定被氣憤的米蕾奴當然無可厚非。
但是,安潔最優先的是里昂。
[這是里昂的判斷,我也認為正確,所以沒有阻止](譯:巴魯特法爾特公爵夫人好帥!)
米蕾奴深深地嘆氣道。
[——公爵本人還在城裡對吧?]
[當然]
[那就好,雷帕路德的外交官以及佛雷澤侯爵那裡由我來說明]
說完離開房間的米蕾奴,鎖緊眉頭咬著下嘴唇。
(我看錯他的天真了)
◇
弗雷澤家的客房。
給卡魯準備的是傭人用的房間。
用前世的話形容類似於商務旅館的房間。
拜訪到此的芬恩,看著一臉不滿的卡魯笑道。
[很襯你呢,老爺子]
[煩死了,小鬼。真是的,以為老夫是誰]
[微服私訪而來,還擺譜可不公平啊。要責備弗雷澤家可不合道理]
被人以正論駁倒的卡魯,一副不滿倒也不再說什麼。
芬恩坐到沙發上後,卡魯詢問他。
[那麼,外道騎士那怎麼樣了?]
對卡魯的問題,芬恩困擾的回答道。
[正往回避戰爭的方向上努力。——吶,老爺子,我不覺得那傢伙是傳聞裡的那種惡黨。而且——我們是朋友]
聽聞芬恩對里昂的評價,卡魯看過去。
[對不喜歡與人交往的你而言還真是少有的評價,但對此下判斷是老夫的工作]
芬恩聳聳肩,開玩笑道。
[明明是把工作放著不管跑來這的]
[你這傢伙真是個會貧嘴的小鬼,比起那個,米婭在做什麼?]
被問到米婭的芬恩老實回答道。
[和公主大人她們一起在弗雷澤領地觀光呢,黑助在她身邊所以不用擔心]
聽聞此言卡魯微微笑道。
[這樣啊,和這個國家的公主同歲來著,能好好相處比什麼都好]
芬恩向看起來挺開心的卡魯講起米婭的學園生活。
[這邊的環境也不錯,朋友也多了,米婭也挺開心的。就我而言,公主大人也是轉生者還挺驚訝的]
[老夫從信上得知時也很驚訝。真是的,究竟是為了什麼讓我們轉生的]