第十卷 下

57【獻給部下的魔王的行進】

第十卷 下  57【獻給部下的魔王的行進】 艾庫艾斯的齒輪轉動,雙手使勁抓住我的肩膀。

 他在地面踏穩腳步,噴出銅色的魔力。在時間與上限的齒輪迸散著火花一起轉動後,我的身體被稍微抬了起來。

 「哦?還有這種餘力啊?」

 「……我就承認吧,世界的異物啊。汝比至今世界吞噬的任何一個不適任者,都還要來得強大……」

 艾庫艾斯以讓神體出現裂痕的高速轉動齒輪,將我的身體完全抬起。

 「然而,汝的弱點依然存在於此。」

 齒輪的腳猛力蹬向地面,艾庫艾斯以時間的齒輪讓上限的齒輪加速,簡直就像化為一道光矢,抱著我衝向形成球體的無數齒輪──貝爾特克斯芬恩布萊姆。

 「那個『命運齒輪』即是絕望。一旦被吞噬進去,就連世界都會遭到碾碎。」

 「原來如此。我要是甩開你,你就會直接衝進那個齒輪裡。而你要是被碾碎了,秩序就會消失,世界就會毀滅。」

 在我對艾庫艾斯的身體展開「四界牆壁」後,他就得意地說:

 「沒錯。結果還是一樣,汝不得不去守護世界。汝就守護世界(我),被絕望的齒輪咬碎吧,渺小的異物啊!」

 緊接著,我與艾庫艾斯衝進「命運齒輪」貝爾特克斯芬恩布萊姆之中。震耳的巨大噪音響徹,魔力粒子激烈迸散。

 「嘰、嘰機,嘰哈哈哈哈!」

 艾庫艾斯發出生鏽的聲音笑著。為了保護他不被吞噬進去,以至於只有我被貝爾特克斯芬恩布萊姆吞沒,使得無數的齒輪齒壓進身體裡。

 「理解了嗎,阿諾斯•波魯迪戈烏多?世界今日也在正確地轉動──伴隨著絕望一起。現在的你,名副其實只是個齒輪的異物。」

 「……的確呢。」

 就像嘲笑一般的齒輪「嘎吱嘎吱」聲響響起。

 「『命運是為了世界而轉動』。」

 艾庫艾斯轉動自己的齒輪,激烈旋轉壓進我體內的「命運齒輪」。我的全身被壓上「命運齒輪」的強大力量,「啪滋」一聲,響起某個重要事物斷裂的聲音。

 龐大的魔力忽然開始消失。

 「………………怎…………可…………………………」

 要將我的身體捲進去的幾個「命運齒輪」,就像承受不住混入的異物一樣斷裂,伴隨著「嘩啦嘩啦」的聲響往地面落下。

 「………………怎…………麼……會……那是…………那個齒輪是…………轉動絕望的命運…………」

 「看來轉得挺好的啊。」

 我用力抓住一旁的巨大轉輪,讓它停下。

 「──你的絕望哪。」

 伴隨著「嘰嘰嘰嘰嘰」的聲響,轉動的力量無處可去,使得整個貝爾特克斯芬恩布萊姆嘎吱作響。連動的所有齒輪都傳出異聲,眼看著一一停住。

 「……汝知道……汝抓住了什麼嗎……世界的異物啊……」

 「你是指這個齒輪玩具嗎?」

 我稍微逆向轉動停住的齒輪。

 「住……手……!立刻放開汝那隻愚蠢的手……!貝爾特克斯芬恩布萊姆轉動著世界的命運……假如破壞了,汝所愛的世界也不會平安無事……」

 「你注意到自己的矛盾了嗎,艾庫艾斯?」

 他一面因為貝爾特克斯芬恩布萊姆的嘎吱聲瑟瑟發抖,一面朝我看來。

 「宣稱邁向滅亡正是秩序的你,為何會這麼害怕世界滅亡?」

 巨大齒輪裝置的球體出現無數的裂痕。

 「……快住……手……」

 「只要這個『命運齒輪』一直旋轉下去,最終將會讓世界毀滅吧?就只是早晚的問題不是嗎?」

 無處可去的轉動力道施加在所有齒輪上,絕望襲向貝爾特克斯芬恩布萊姆。

 「……快住手……!」

 「不準動。」

 我一在手上施力,正要撲來的艾庫艾斯就突然停住。

 「如果想要毀滅,應該有更好的方法才對。為何要用奪取火露這種拐彎抹角的方法?」

 「對於渺小的異物來說,汝無法理解。這只是世界按照秩序轉動的結果。」

 「是為了什麼的秩序?為何要制定這種秩序?是為了什麼?」

 位在齒輪上的裂痕越來越多,整個貝爾特克斯芬恩布萊姆開始發出「喀答喀答」的危險聲響。

 「製造一隻手就能破壞的玩具,需要用到這麼多火露嗎?實在不覺得奪走的火露全都在這裡。」

 我將魔眼看去,注視著他。

 「……汝所期望的回答並不存在。我應該說過,火露早就為了維持『命運齒輪』消耗掉了。世界在追求適任者,為此才緩慢毀滅,為此才會絕望。」

 「適任者是什麼?」

 「進化的證明。不斷重複許多毀滅,迎來適任者的世界將會進化。」

 「進化後會變得怎樣?」

 「猿猴能理解人類的事嗎?世界(我)還尚未進化。」

 他以齒輪的神眼(眼睛)朝我直瞪而來。

 「只要你老實說,我就放手。」

 我拋出「契約」的話語,他回以簽字作為答覆。

 「之所以懷疑我說的話,是因為汝是有生命之人。世界只是因為是這樣的存在,所以這樣存在;因為追求進化,所以追求進化。問世界理由乃是愚昧之舉。一切都照著秩序的規定啊,渺小的異物啊。」

 「唔嗯,我很清楚了。」

 染成滅紫色的左眼浮現暗色十字。我一面發出「混滅魔眼」,一面在我抓住的齒輪上猛然使力。

 「看來你真的是個齒輪哪。」

 我猛力讓齒輪逆向轉動。突然受到逆向轉動的力道,原本緊密齧合在一起的齒輪就像互相抵抗一般發出「喀答喀答」的聲響,開始崩塌下來。

 「怎……!……啊…………啊……啊……」

 大概是超乎想像的事態讓腦袋混亂了吧,艾庫艾斯發出不成話語的喊叫。

 「……你……你……你在做什麼……!」

 「我依照契約放手了。順時鐘會轉動絕望的轉輪吧?既然如此,只要逆時鐘轉動,我想就會變成希望吧。」

 「……多……多麼……多麼愚鈍、矇昧的想法……這種秩序不可能──」

 艾庫艾斯瞠圓齒輪神眼(眼睛)。在發出刺耳的噪音後,有一部分「命運齒輪」開始逆向旋轉了。當然,因為是我強行轉動的,所以有半數左右碎裂、凹折以及切斷,發出「嘩啦嘩啦」的聲響往地面落下。

 「咯哈哈!還剩下一半嗎?好啦,要連續轉動嘍。」

 我向上飛去,用力抓住剩下來的巨大齒輪。艾庫艾斯驚慌失措地追了上來。

 「──世界的異物啊,汝知道自己在做什麼嗎……!」

 艾庫艾斯用超過極限的高速轉動自己的齒輪,將有如火花一樣迸散的銅色魔力附加在拳頭上。

 「來得正好。」

 我避開打來的拳頭,抓住艾庫艾斯的手臂。

 「來幫忙轉吧。」

 「住手──」

 我在他的魔力上追加我的魔力,讓他揮出的拳頭狠狠地朝齒輪打去。被打中的「命運齒輪」開始逆向旋轉,周圍的齒輪因為相反的力量裂開,就像斷裂似的開始崩塌起來。

 「你還真的很擅長轉動齒輪哪,艾庫艾斯。」

 「……矇昧的異物!汝的『混滅魔眼』無法將絕望轉為希望!汝是隻能毀滅的存在!將絕望視為混沌,然後加以毀滅!這樣能拯救什麼?『命運齒輪』要是消失,世界也會跟著毀滅嗚嗚喔喔……!」

 我用力踢飛艾庫艾斯,以踢出去的威力讓遠處的齒輪逆向旋轉。原本緊密齧合的齒輪同樣出現裂痕,發出「嘎啦嘎啦」的聲響接連損壞。

 他在被「命運齒輪」反彈回來後,我就一把抓住他的腦袋接下。由於貝爾特克斯芬恩布萊姆本身早就支離破碎,哪怕被齒輪捲進去,艾庫艾斯依然活著。

 「……愚蠢的……傢伙……讓腦子……清楚……一點……假如破壞掉……齒輪……靠齒輪……轉動的……世界也會……」

 「大家為了和平,不惜犧牲自己的性命。抵達這裡之前,你知道有多少人毀滅了嗎?」

 「啪嚓」一聲,我的手指刺穿他頭部的齒輪。

 「我們當時以為這是逼不得已的戰鬥。仇恨引發仇恨,促使我們互相殘殺。在無法逃避的悲劇中,大家仍舊追求和平,最後壯烈犧牲。同時確切地相信,沒有人是真正的壞人,相信我們應該能互相理解。」

 我將「四界牆壁」纏繞在他身上,用一隻手舉起他的頭。

 「你就是元兇。是你和這個無聊的齒輪玩具,在玩弄我部下的命運、嘲笑我子民的絕望,甚至奪走了他們的性命。父親與母親都死了,也有人無法歸來。就算歸來了,那場悲劇、那種痛苦,以及那個不講理的戰爭,都不會因此而消失。」

 我用力握緊右手。

 「你的神眼(眼睛)看不到吧?他們在拼命地活著喔。在將後事託付給我後,大家都死了。我必須回報他們,無法將這個、將這種東西,在這裡置之不理。如果是無法成為希望的命運,那就乾脆毀滅吧──將所有的一切。」

 被我拋出的艾庫艾斯有如閃光般飛向「命運齒輪」,在裡頭不斷反彈,讓所有齒輪開始逆向旋轉。

 貝爾特克斯芬恩布萊姆開始瓦解、崩塌。

 再早一點。

 要是能再早一點抵達──

 應該就會有更多人在我身旁一起歡笑。

 「原諒我吧。竟然讓你們為了這種無聊的東西犧牲了。」

 我以「森羅萬掌」之手,用力抓住無數的齒輪。

 一口氣將它們統統逆轉。

 耳邊響起一道震耳的破裂聲,粉碎的齒輪碎片飛散開來。

 「……住手──」

 艾庫艾斯拖著傷痕累累的身體張開雙手。七個勉強還保有原形的貝爾特克斯芬恩布萊姆齒輪,與他的身體結合在一起。

 「汝以為這是區區異物能碰觸的東西嗎?『命運齒輪』是世界的根本,宛如蟲子般湧出來的魔族,就算犧牲幾億個也無法相提並論。聽好了,汝等是世界的糧食啊。是為了讓世界生存的生命啊。」

 「區區齒輪,不準談論我的部下。」

 我在接近他後,將右拳打在他的神體上。他散落著碎片飛走,摔在地面上滾了好幾圈。

 「……嘰……嘰……」

 艾庫艾斯僵硬地轉動齒輪,同時站起身,瞪著我所在的上空。或許是判斷距離拉得夠開了吧,他的背後散發光芒,顯現出一道三角錐門。

 「一絲的鬆懈──」

 「嘰」的一聲,界門開啟。在門後漏出的神聖光芒對面,顯示著地上的風景。

 「一絲的鬆懈,將會帶來絕望。汝太過得意忘形了,世界的異物啊。只要我離開這裡,世界就會再度一如既往地開始轉動。沒錯,靜靜地、悄無聲息地。」

 我用「混滅魔眼」稍微瞥了一眼,界門就「砰」的一聲用力關上了。

 「………………怎麼……可…………能…………」

 我緩緩降落在地面上,將界門納入視野裡。當我朝著艾庫艾斯走去時,他一副想把門敲開的模樣,正敲打著界門。

 「開門!」

 他手掌上的齒輪轉動,畫出魔法陣。

 「快開門!受秩序支配的門啊!命運啊,轉動吧!」

 門沒有開啟。

 「轉動吧、轉動吧,世界啊。」

 他轉動與神體結合的貝爾特克斯芬恩布萊姆,同時總動員所有齒輪,然後就像懇求一般地說:

 「轉動吧。」

 「嘰」的一聲,界門緩緩開啟。就在艾庫艾斯咧嘴一笑、把腳踏出的瞬間,門就被漆黑火焰籠罩,燒成了灰燼。

 「……嘎…………嗚…………啊…………」

 霎時間,他的動作完全停住了。

 「絕望的滋味如何啊,艾庫艾斯?」

 我從艾庫艾斯背後溫柔地抓住他的肩膀。

 「你強加在我部下身上的不講理,可不只有這種程度喔?」

 我就這樣隨手舉起艾庫艾斯,狠狠地砸飛出去。他一頭撞上貝爾特克斯芬恩布萊姆的殘骸堆起的小山,讓齒輪的碎片飛散開來。

 「那裡就是你的墓地。」

 我蹬地衝出,追擊艾庫艾斯。

 「──選擇了。」

 混著雜訊的聲音響起。

 貝爾特克斯芬恩布萊姆的殘骸上構築起一道巨大的魔法陣。

 「──縱然不想扭曲秩序,我別無選擇了!」

 「命運齒輪」的碎片與殘骸,經由艾庫艾斯的魔法陣重新構築。將齒輪作為動力源、轉輪作為劍刃,變成一把寬長的巨劍。

 「汝明白嗎?我將不適合戰鬥的『命運齒輪』變成了武器。汝至今只不過是單方面破壞只會轉動的齒輪罷了!」

 「命運齒輪」開始旋轉,絕望的轉輪轉動起來。

 「轉輪劍貝爾特克斯芬恩布萊姆!」

 轉輪劍朝逼近他的我身上橫揮過來。我用左手擋住後,鮮血猛烈噴出,轉輪削掘骨頭。

 「『命運齒輪』轉動,絕望將會斬斷汝。這就是世界展示的意思,愚蠢的異物啊!」

 他就像確信獲勝一般地說。

 我不以為意地向前進。

 「『涅盤七步征服(girieriamu nabuiemu)』。」

 在魔法發動的瞬間,不祥的魔力在我全身上下捲起漩渦。

 轉輪劍粉碎四散,化為漆黑灰燼。

 「……怎麼會…………!……都將……世界的命運……變成劍了……居然還是……化為灰……燼…………」

 「涅盤七步征服」將在根源凝縮的毀滅魔力一步步解放開來,瞬間增強我的力量。

 我朝艾庫艾斯踏出一步。

 第一步──

 「只要沒有命運,兩千年前我與雷伊就不會進行沒有勝者的死鬥。」

 我以「飛行」的魔法飛起。在順勢用指尖輕輕撫過埋在艾庫艾斯神體裡的「命運齒輪」後,那個齒輪輕易粉碎了。

 「……什麼……只靠飛……『飛行』的……力道──!」

 第二步──

 「只要沒有秩序,艾蓮歐諾露就不會屢屢看著她為了戰鬥而生的孩子們死去。」

 我施展「成長(kurusuto)」、垂直劃下指尖後,碰觸到的部位異常地快速成長,同時腐蝕。艾庫艾斯的神體有如被劈成兩段一樣裂開,一個「命運齒輪」粉碎四散。

 「……竟是……會讓世界腐爛的……異常成長──!」

 第三步──

 「只要沒有齒輪,辛與蕾諾就不會因為死別而悲傷落淚。」

 我用「拘束魔鎖(gijieru)」綁起其中一個分成兩半的艾庫艾斯。魔力鎖煉拘束住世界的意志,正要轉動的一個「命運齒輪」粉碎四散。

 「……動不……了……居然用鎖煉……綁住了……世界……!」

 第四步──

 「只要沒有愚蠢的神,米莎就不會成為虛假魔王,背叛自己的信念。」

 我把手伸到他耳邊,讓「音樂演奏」響起。毀滅之聲震撼艾庫艾斯的全身,一個「命運齒輪」粉碎四散。

 「……不……可能……光靠聲音……就讓……我……」

 第五步──

 「只要沒有世界的意志,亞露卡娜就能當一個普通的少女。」

 我施展「解鎖(dei)」的魔法,強行撬開艾庫艾斯的胸口。一個「命運齒輪」粉碎四散,露出連結在上頭的老舊木頭轉輪。

 「……怎麼了……為何會……打開……?為何會擅自打開?住手……快……住手……那是……只有那個……是……」

 第六步──

 「只要沒有絕望,莎夏就不會因為強加在自己身上的毀滅而哭泣,米夏就能看著溫柔的世界。」

 我朝老舊的木頭轉輪施放「火炎(gurega)」的魔法。轉輪一面燦爛地火紅燃燒,一面以那毀滅的熱度融化艾庫艾斯。

 「……我的……力量……融化……了……世界的命運……在……燃燒…………」

 第七步──

 「只要沒有你,就不會有人被迫忍受毫無意義的不講理。」

 當我打算踩碎地面上唯一剩下的齒輪頭蓋骨時,我突然停住腳步。

 到底就連「魔王庭園」也達到極限了。

 我解除「涅盤七步征服」,把腳輕輕踏在地上。「火炎」的火勢延燒,連同周圍化為殘骸的「命運齒輪」也一起澈底融化。艾庫艾斯就像嚇壞了一樣,以呆滯的神眼(眼睛)仰望我。

 「向我求饒吧。如果沒有能令我落淚的理由,就懺悔自己的罪過吧。只要你說得好,我就讓你的下場好一點。」

 「……汝……明白嗎……?異物……區區世界的異物……假如……毀滅我……汝應當守護的世界……就會毀滅……」

 我一腳踩碎剩下的頭蓋骨。

 「零分。」